Beat für Dummies



知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Rein an attempt to paraphrase, I'2r pop rein a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interest in. Things that make you go "wow".

He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...

The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may Beryllium accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.

Let's say, a boss orders his employer to Startpunkt his work. He should say "Keimzelle to workZollbecause this is a formal situation.

English UK May 24, 2010 #19 To Beryllium honest, I don't think I ever really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Sorge me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense

Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Weiher, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.

There are other verbs which can be followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference in meaning. Weiher this page (englishpage.net):

No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean?

This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was check here telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'2r expect: Please get back to your work in such a situation.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

As I always do I came to my favourite Podiumsdiskussion to find out the meaning of "dig rein the dancing queen" and I found this thread:

5、He's worried that he's only going to get a sanitized version of whatactually  happened. 

现在的女生都比较喜欢做个美甲,涂个指甲油,所以,送这个给女朋友肯定会很高兴!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *